加拿大pc28开奖号码结果 番邦网友晒出“史上最灾祸发型”,Tony敦厚你的良心不会痛吗?
或然过年了,你剪发了吗?因为在我国许多方位,流传“正月剃头死舅舅”的说法,必须赶在干预正月之前往剪发,然后出了正月才不错再次收拾头发。然则,大家都懂得,进剪发店是一场冒险。有时分你对我方新发型的思象,和Tony敦厚带给你的制品之间,可能跳跃了一条马里亚纳海沟。最近在外网看到网友们晒出他们已经剪过的”仙葩发型“加拿大pc28开奖号码结果,竟然给我开了眼了,各式尖锐吐槽也很可笑,大家一王人来乐一乐:
01

“Were it not for the phone, I'd think this picture was from the 60s.\"
“若是不是因为看笔直机,我还以为这是60年代的相片呢。”
02

\"Honestly, I think this looks rad.\"
“说真话,我合计这看起来很棒。”
\"This one is cool, but would freak me out slightly if I was sat behind them at the cinema!\"
编者按:在冷研之前的《塞琉古帝国阿里乌斯河之战:国王的牙都被打掉,却一战赢得中亚霸权》一文中,我们介绍了阿里乌斯河战役的来龙去脉。近来又有朋友提问:希腊巴克特里亚王国作为一个“号称千城之国”、以农业及贸易为主的王国,为什么能动员出如此大规模的骑兵投入战斗呢?这其实与巴克特里亚地区悠久的骑兵传统有密切关系,本文便从巴克特里亚地区的历史入手,介绍巴克特里亚及周边地区的骑兵传统与本土骑兵的装备战力情况。(一)东方骑邑:波斯及继业者对巴克特里亚骑兵的使用
全文共12206字,配图12幅,阅读需要20分钟, 2024年12月26日首发。
“这个挺酷的,但若是我在电影院坐在他们背面的话,如故会有点被吓到!”
03

\"looks like the brush I use to scrub potatoes.\"
“看起来像我用来刷土豆的刷子。”
04

\"It looks like a bridge.\"
“看起来像座桥。”
05加拿大pc28开奖号码结果

\"Toupee or not toupee, that is the question. ;-)\"
“是假发,如故不是假发,这是个问题。”
备注:Toupee 在英语中指的便是男用假发,往往用来避讳秃子或头发寥落的部位。
06

\"great sense of humor.\"
“很有幽默感。”
07

\"Even the dog looks unhappy about it!\"
“就连那条狗看起来也对此感到不欢欣!”
\"As a stylist I don't even know what to say.\"
“四肢又名造型师,我也狼狈以对。”
回来:各种发型的英语抒发
波波头:bob
例句:There are a variety of bob haircuts to match the wearer's lifestyle.
(不同的波波头配不同的着装作风。)
寸头:buzz cut
例句:He seemed even bigger than before, and he has a buzz cut now.
(他约略比昔时更胖了,而况咫尺还剪了个寸头。)
王人刘海:blunt bangs
例句:She has beautiful, long, straight hair with blunt bangs that frame her face perfectly.
(她有一头漂亮的长直发,王人刘海完整地修饰了她的脸型。)
斜刘海:side bangs
例句:I'd like a shoulder-length layered haircut with side bangs.
(我思剪一个王人肩的脉络发,带斜刘海。)
盘发:updo
例句:An updo can make you look more elegant and sophisticated.
(盘发能让你看起来更优雅腾贵。)
鬈发:curly hair
例句:She has short curly hair.
(她留着一头短短的鬈发。)
免费领取英语白话1对1体验课

精确测评,量身定制个性化学习决议
外教1对1实景变装演练, 学完当然说
报名预约免费体验!
